Nobody reads poetry, we are told at every inopportune moment. I read poetry. I am somebody. I am the people, too. It can be allowed that an industrious quantity of contemporary American poetry is consciously written for a hermetic constituency; the bulk is written for the bourgeoisie, leaving a lean cut for labor. Only the hermetically aimed has a snowball's chance in hell of reaching its intended ears. One proceeds from this realization. A staggering figure of vibrant, intelligent people can and do live without poetry, especially without the poetry of their time. This figure includes the unemployed, the rank and file, the union brass, banker, scientist, lawyer, doctor, architect, pilot, and priest. It also includes most academics, most of the faculty of the humanities, most allegedly literary editors and most allegedly literary critics. They do so--go forward in their lives, toward their great reward, in an engulfing absence of poetry--without being perceived or perceiving themselves as hobbled or deficient in any significant way. It is nearly true, though I am often reminded of a Transtromer broadside I saw in a crummy office building in San Francisco:We got dressed and showed the houseYou live well the visitor saidThe slum must be inside you.If I wanted to understand a culture, my own for instance, and if I thought such an understanding were the basis for a lifelong inquiry, I would turn to poetry first. For it is my confirmed bias that the poets remain the most 'stunned by existence,' the most determined to redeem the world in words..
Like (0)Dislike (0)
.الشمستشرق الشمس الذهبية كل يوم على التلة. الأيكة جميلة، والحيوانات المتوحشة كذلك،أيضا الرجل: صيادا كان أو مزارعا.السمك الأحمر يقفز في البركة الخضراء.تحت قبة السماءصياد السمك يسافر برفق في زورقه الأزرق الصغير.البذرة، عناقيد العنب، تنضج على مهل.وعندما يصل اليوم الهادئ إلى نهايته،تكون تهيئة كل من الخير والشر قد تمت.وبحلول الليل،دون أدنى شك يرفع المسافر جفنيه الثقيلين،الشمس تهرب من الوديان الكئيبة.
Like (0)Dislike (0)
When he was in college, a famous poet made a useful distinction for him. He had drunk enough in the poet's company to be compelled to describe to him a poem he was thinking of. It would be a monologue of sorts, the self-contemplation of a student on a summer afternoon who is reading Euphues. The poem itself would be a subtle series of euphuisms, translating the heat, the day, the student's concerns, into symmetrical posies; translating even his contempt and boredom with that famously foolish book into a euphuism.The poet nodded his big head in a sympathetic, rhythmic way as this was explained to him, then told him that there are two kinds of poems. There is the kind you write; there is the kind you talk about in bars. Both kinds have value and both are poems; but it's fatal to confuse them.In the Seventh Saint, many years later, it had struck him that the difference between himself and Shakespeare wasn't talent - not especially - but nerve. The capacity not to be frightened by his largest and most potent conceptions, to simply (simply!) sit down and execute them. The dreadful lassitude he felt when something really large and multifarious came suddenly clear to him, something Lear-sized yet sonnet-precise. If only they didn't rush on him whole, all at once, massive and perfect, leaving him frightened and nerveless at the prospect of articulating them word by scene by page. He would try to believe they were of the kind told in bars, not the kind to be written, though there was no way to be sure of this except to attempt the writing; he would raise a finger (the novelist in the bar mirror raising the obverse finger) and push forward his change. Wailing like a neglected ghost, the vast notion would beat its wings into the void.Sometimes it would pursue him for days and years as he fled desperately. Sometimes he would turn to face it, and do battle. Once, twice, he had been victorious, objectively at least. Out of an immense concatenation of feeling, thought, word, transcendent meaning had come his first novel, a slim, pageant of a book, tombstone for his slain conception. A publisher had taken it, gingerly; had slipped it quietly into the deep pool of spring releases, where it sank without a ripple, and where he supposes it lies still, its calm Bodoni gone long since green. A second, just as slim but more lurid, nightmarish even, about imaginary murders in an imaginary exotic locale, had been sold for a movie, though the movie had never been made. He felt guilt for the producer's failure (which perhaps the producer didn't feel), having known the book could not be filmed; he had made a large sum, enough to finance years of this kind of thing, on a book whose first printing was largely returned.
Like (0)Dislike (0)