Man (and woman) has an infinite capacity for self-development. Equally, he has an infinite capacity for self-destruction. A human being may be clinically alive and yet, despite all appearances, spiritually dead.

Recordando y OlvidandoNo te has olvidado de recordar;Te has acordado de olvidar.Pero la gente puede olvidarse de olvidar. Eso es tan importante como acordarse de recordar y, en general, más práctico.

Remembering and ForgettingYou have not forgotten to remember; You have remembered to forget.But people can forget to forget. That is just as important as remembering to remember – and generally more practical.

Puedes aprender más en media hora de contacto directo con una fuente de conocimiento (no importa la razón aparente del contacto o el tema de la transacción) que en años de esfuerzos formales.

They asked Abboud of Omdurman: 'Which is better, to be young or to be old?' He said: 'To be old is to have less time before you and more mistakes behind. I leave you to decide whether this is better than the reverse.

LA RESPUESTA A UN TONTOEl proverbio dice que “la respuesta a un tonto es el silencio”:La observación, sin embargo, indica que prácticamente cualquier otra respuesta tendrá el mismo efecto a largo plazo.

Sandalias. Al maestro sufi Ghulam-Shah se le preguntó qué patrón utilizaba al formular sus cursos para discípulos. Dijo: “Descalzo hasta que puedas obtener sandalias, sandalias hasta que puedas valerte de botas”.

Le preguntaron a Abboud of Omdurman: “¿Qué es mejor, ser joven o ser viejo?” Él dijo: “Ser viejo es tener menos tiempo ante ti y más errores detrás. Dejo a tu elección si esto es mejor que lo contrario.

An intelligent enemy,' he would say, stroking his beard as if it were a bristly pet, 'rather than a foolish friend.' Or, 'He learnt the language of pigeons, and forgot his own.' Or, the favourite of Jan Fishan Khan: 'Nothing is what it seems.

El sufismo es experiencial. Las capacidades, incluso aquellas necesarias para aprender más allá de cierto punto, son provocadas por los Sufis, por los propios esfuerzos y lo que resulta de ellos, y por un elemento al cual los Sufis se refieren como lo Divino.

The Book of Wisdom. Simab said: 'I shall sell the Book of Wisdom for a hundred gold pieces, and some people will say that it is cheap.' Yunus Marmar said to him: 'And I shall give away the key to understanding it, and almost none shall take it, even free of charge.

El hombre y la mujer tienen una infinita capacidad para el autodesarrollo. E igualmente, tienen una infinita capacidad para la autodestrucción. Un ser humano puede estar clínicamente vivo y sin embargo, a pesar de todas las apariencias, hallarse espiritualmente muerto.

There is a succession of experiences which together constitute the educational and developmental ripening of the learner, according to the Sufis. People who think that each gain is the goal itself will freeze at any such stage, and cannot learn through successive and superseding lessons.

Bueno. Muéstrame a una persona que cree que sabe lo que es “bueno” y probablemente seré capaz de mostrarte a una persona horrorosa. Muéstrame a una persona que realmente sabe lo que es “bueno” y te mostraré que casi nunca usa la palabra.

StagesFirst I thought that a Teacher must be right in all things. Then I imagined that my teacher was wrong in many things. Then I realised what was right and what was wrong.What was wrong was to remain in either of the first two stages. What was right was to convey this to everyone.(Ardabili)