Springtime in Massachusetts is depressing for those who embrace a progressive view of history and experience. It does not gradually develop as spring is supposed to. Instead, the crocuses bloom and the grass grows, but the foliage is independent from the weather, which gets colder and colder and sadder and sadder until June when one day it becomes brutishly hot without warning...It was fitting, then, that the first people who chose to settle there were mentally suspect.

After the sorts of winters we have had to endure recently, the spring does seem miraculous, because it has become gradually harder and harder to believe that it is actually going to happen. Every February since 1940 I have found myself thinking that this time winter is going to be permanent. But Persephone, like the toads, always rises from the dead at about the same moment. Suddenly, towards the end of March, the miracle happens and the decaying slum in which I live is transfigured.

We stepped a little quicker, laughed a little louder and chatted over the fences a little longer. We gathered bouquets of wildflowers, dined on fresh strawberries and began to ride our bikes up and down the Third Line again. We ran up grassy hills and rolled back down through the young clover, feeling light and giddy, free from our heavy boots and coats. There were trilliums to pick for Mother and tadpoles to catch and keep in a jar. Spring had come at last to Bathurst Township and was she ever worth the wait!

A fool I was to sleep at noon, And wake when night is chilly Beneath the comfortless cold moon; A fool to pluck my rose too soon, A fool to snap my lily. My garden-plot I have not kept; Faded and all-forsaken,I weep as I have never wept: Oh it was summer when I slept, It's winter now I waken. Talk what you please of future spring And sun-warm'd sweet to-orrow: Stripp'd bare of hope and everything, No more to laugh, no more to sing, I sit alone with sorrow.

The spring rains woke the dormant tillers, and bright green shoots sprang from the moist earth and rose like sleepers stretching after a long nap. As spring gave way to summer, the bright green stalks darkened, became tan, turned golden brown. The days grew long and hot. Thick towers of swirling black clouds brought rain, and the brown stems glistened in the perpetual twilight that dwelled beneath the canopy. The wheat rose and the ripening heads bent in the prairie wind, a rippling curtain, an endless, undulating sea that stretched to the horizon.

Spring came late. For the children, shut in the dark, cold parsonage, adjusting to Aunt and getting over the death that brought her, the winter had seemed endless. But now the rough moor was flecked with racing cloud shadows; the maltreated holly tree had stopped weeping; the green mould on the graves had dried to an unsuggestive grey.The church could never look cheerful. It was too black, and its voice, the bell, always said 'Fu - ner -al... fu - ner- al...' even when it was only calling them to hear one of their Papa's dramatic sermons.

El verano es una estación triste en la que nada crece. Quién no prefiere el mes de diciembre pese a la amargura que provoca la felicidad ajena; incluso la establecida crueldad de abril es mil veces más estimulante. La canción del verano es siempre la peor canción del año. El amor de verano es un subgénero del amor, del gran amor que nunca podrá tener lugar en verano. Hablan de lecturas de verano, noches de verano, viajes de verano, bebidas de verano y con ello queda implícito un sutil desprecio.

Did I live the spring I’d sought?It’s true in joy, I walked along,took part in dance, and sang the song.and never tried to bind an hourto my borrowed garden bower;nor did I once entreata day to slumber at my feet.Yet days aren’t lulled by lyric song,like morning birds they pass along,o’er crests of trees, to none belong;o’er crests of trees of drying dew,their larking flight, my hands, eschewThus I’ll say it once and true…From all that I saw, and everywhere I wandered,I learned that time cannot be spent,It only can be squandered.

She told us about the goddess called Persephone, who was forced to spend half a year in the darkness deep underground. Winter happened when she was trapped inside the earth. The days shrank, they became cold and short and dark. Living things hid themselves away. Spring came when she was released and made her slow way up to the world again. The world became brighter and bolder in order to welcome her back. It began to be filled with warmth and light. The animals dared to wake, they dared to have their young. Plants dared to send out buds and shoots. Life dared to come back.

When icicles hang by the wall, And Dick the shepherd blows his nail,And Tom bears logs into the hall, And milk comes frozen home in pail, When blood is nipp'd, and ways be foul,Then nightly sings the staring owl, To-whit! To-who!—a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doe blow,And coughing drowns the parson's saw, And birds sit brooding in the snow, And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl,To-whit! To-who!—a merry note, While greasy Joan doth keel the pot.

What an amazing thing is the coming of spring to London. The very pavements seem ready to crack and lift under the denied earth; in the air is a consciousness of life which tells you that if traffic stopped for a fortnight grass would grow again in Piccadilly and corn would spring in pavement cracks where a horse had spilt his 'feed'. And the squares of London, so dingy and black since the first October gale, fill week by week with the rising tide of life, just as the sea, running up the creeks and pushing itself forward inch by inch towards the land, comes at last to each remote rock pool.

A Robin said: The Spring will never come,And I shall never care to build again.A Rosebush said: These frosts are wearisome,My sap will never stir for sun or rain.The half Moon said: These nights are fogged and slow,I neither care to wax nor care to wane.The Ocean said: I thirst from long ago,Because earth's rivers cannot fill the main. —When Springtime came, red Robin built a nest,And trilled a lover's song in sheer delight.Grey hoarfrost vanished, and the Rose with mightClothed her in leaves and buds of crimson core.The dim Moon brightened. Ocean sunned his crest,Dimpled his blue, yet thirsted evermore.

Spring comes to the Australian Alps like an invisible spirit. There is not the tremendous surge of upthrust life that there is in the lowland valleys, and no wild flowers bloom in the snow mountains till the early summer, but there is an immense stirring of excitement. A bright red and blue lowrie flits through the trees; snow thaws, and the streams become full of foaming water; the grey, flattened grass grows upwards again and becomes greener; wild horses start to lose their winter coats and find new energy; wombats sit, round and fat, blinking in the evening sunshine; at night there is the cry of a dingo to its mate.

The seasonal urge is strong in poets. Milton wrote chiefly in winter. Keats looked for spring to wake him up (as it did in the miraculous months of April and May, 1819). Burns chose autumn. Longfellow liked the month of September. Shelley flourished in the hot months. Some poets, like Wordsworth, have gone outdoors to work. Others, like Auden, keep to the curtained room. Schiller needed the smell of rotten apples about him to make a poem. Tennyson and Walter de la Mare had to smoke. Auden drinks lots of tea, Spender coffee; Hart Crane drank alcohol. Pope, Byron, and William Morris were creative late at night. And so it goes.

A poor old Widow in her weedsSowed her garden with wild-flower seeds;Not too shallow, and not too deep,And down came April -- drip -- drip -- drip.Up shone May, like gold, and soonGreen as an arbour grew leafy June.And now all summer she sits and sewsWhere willow herb, comfrey, bugloss blows,Teasle and pansy, meadowsweet,Campion, toadflax, and rough hawksbit;Brown bee orchis, and Peals of Bells;Clover, burnet, and thyme she smells;Like Oberon's meadows her garden isDrowsy from dawn to dusk with bees.Weeps she never, but sometimes sighs,And peeps at her garden with bright brown eyes;And all she has is all she needs --A poor Old Widow in her weeds.