أي فن من الفنون يجب أن يحمل معه فكر. سواء كان الفكر أو الرسالة فلسفية أو اجتماعية أو عقائدية، دون أن يتخذ ذلك نبرة عالية زاعقة مباشرة يظهر الفن فيها بمظهر الوسيلة الثانوية. الفن متعة قبل كل شيء. إن لم تستطع إمتاعي فلن تستطيع إقناعي

Dear lady, ... dear gentleman, reader, [it's] not right ... to put down this writer on his writing ... And I'll tell you why, too: it hurts, that's why.... People try to understand why writers commit suicide by jumping off boats or by alcoholism or by being heroic continuously or by rope or gun or drug or knife or water, and ... I can tell you straight out, ... it is reading slurring remarks about their writing that drives writers to the grave. Dirty remarks passed by ... dirty but damned nicely educated and very highly-paid ladies and gentlemen have the effect of killing writers. Yes, that's right. Dirty words ... in slick paper magazines read by smart people do assassinate writers. ... And boy let me tell you I am all for it, even when by some ... misunderstanding the dirty words are directed to me rather than to the party really deserving them. Accidents happen, dear clever reviewer or critic, and let it not be said that William Saroyan is one not to see a situation from the point of view of the other party, ... and I shall be the first to defend your right to be critical and even sarcastic, knowing full well that it is not about me and my writing, although my name is by mistake taken in vain by you. ... But go on, go on, do your good clever writing, every one of you, I am home, your are home, and we are each of us not yet on Variety's Necrology list, so if we can't take it, who can?

إن استقراء أدبيات الناسخ و المنسوخ يظهر أن هذه الآلية لا تعمل إلا في اتجاه واحد: فالسنَة هي دوماً التي تنسخ القرآن, و لسنا نقع على شاهد واحد في تلك الأدبيات يدل على نسخ للسنَة بالقرآن: إذ عندما يتدخل عامل الزمن فإن المابعد هو وحده الذي يستطيع أن ينسخ الماقبل, و ليس العكس.

If Makar Denisych was just a clerk or a junior manager, then no one would have dared talk to him in such a condescending, casual tone, but he is a 'writer', and a talentless mediocrity!People like Mr Bubentsov do not understand anything about art and are not very interested in it, but whenever they happen to come across talentless mediocrities they are pitiless and implacable, They are ready to forgive anyone, but not Makar, that eccentric loser with manuscripts lying in his trunk. The gardener damaged the old rubber plant, and ruined lots of expensive plants, and the general does nothing and goes on spending money like water; Mr Bubentsov only got down to work once a month when he was a magistrate, then stammered, muddled up the laws, and spoke a lot of rubbish, but all this is forgiven and not noticed; but there is no way that anyone can pass by the talentless Makar, who writes passable poetry and stories, without saying something offensive. No one cares that the general's sister-in-law slaps the maids' cheeks, and swears like a trooper when she is playing cards, that the priest's wife never pays up when she loses, and the landowner Flyugin stole a a dog from the landower Sivobrazov, but the fact that Our Province returned a bad story to Makar recently is know to the whole district and has provoked mockery, long conversations and indignation, while Makar Denisych is already being referred to as old Makarka. If someone does not write the way required, they never try to explain what is wrong, but just say:'That bastard has gone and written another load of rubbish!

Outside of the dreary rubbish that is churned out by god knows how many hacks of varying degrees of talent, the novel is, it seems to me, a very special and rarefied kind of literary form, and was, for a brief moment only, wide-ranging in its sociocultural influence. For the most part, it has always been an acquired taste and it asks a good deal from its audience. Our great contemporary problem is in separating that which is really serious from that which is either frivolously and fashionably "radical" and that which is a kind of literary analogy to the Letterman show. It's not that there is pop culture around, it's that so few people can see the difference between it and high culture, if you will. Morton Feldman is not Stephen Sondheim. The latter is a wonderful what-he-is, but he is not what-he-is-not. To pretend that he is is to insult Feldman and embarrass Sondheim, to enact a process of homogenization that is something like pretending that David Mamet, say, breathes the same air as Samuel Beckett. People used to understand that there is, at any given time, a handful of superb writers or painters or whatever--and then there are all the rest. Nothing wrong with that. But it now makes people very uncomfortable, very edgy, as if the very idea of a Matisse or a Charles Ives or a Thelonious Monk is an affront to the notion of "ain't everything just great!" We have the spectacle of perfectly nice, respectable, harmless writers, etc., being accorded the status of important artists...Essentially the serious novelist should do what s/he can do and simply forgo the idea of a substantial audience.

Perhaps vaguely aware that his movie so completely lacks gravitas, Moore concludes with a sonorous reading of some words from George Orwell. The words are taken from 1984 and consist of a third-person analysis of a hypothetical, endless and contrived war between three superpowers. The clear intention, as clumsily excerpted like this (...), is to suggest that there is no moral distinction between the United States, the Taliban and the Ba'ath Party, and that the war against jihad is about nothing. If Moore had studied a bit more, or at all, he could have read Orwell really saying, and in his own voice, the following:The majority of pacifists either belong to obscure religious sects or are simply humanitarians who object to taking life and prefer not to follow their thoughts beyond that point. But there is a minority of intellectual pacifists, whose real though unacknowledged motive appears to be hatred of western democracy and admiration for totalitarianism. Pacifist propaganda usually boils down to saying that one side is as bad as the other, but if one looks closely at the writing of the younger intellectual pacifists, one finds that they do not by any means express impartial disapproval but are directed almost entirely against Britain and the United States…And that's just from Orwell's Notes on Nationalism in May 1945. A short word of advice: In general, it's highly unwise to quote Orwell if you are already way out of your depth on the question of moral equivalence. It's also incautious to remind people of Orwell if you are engaged in a sophomoric celluloid rewriting of recent history.

الواقع أن المال خير من الأدبوان الادب يطلب من أجل المالولكن الادباء كثيرون وكلهم يريدون ان يصلوا الى ما وصل اليه البحتري والأخطل من رغد العيشفاذا عجزوا عن ذلك أخذوا يسلّون انفسهم بأن الادب خير من المالولو كانوا فيما يقولونه صادقين لما اشتكوا من سوء حظهم او ملأوا الدنيا صراخا وأنينا

I went on writing reviews for the newspaper, and critical articles crying out for a different approach to culture, as even the most inattentive reader could hardly fail to notice if he scratched the surface a little, critical articles crying out, indeed begging, for a return to the Greek and Latin greats, to the Troubadours, to the dolce stil nuovo and the classics of Spain, France and England, more culture! more culture! read Whitman and Pound and Eliot, read Neruda and Borges and Vallejo, read Victor Hugo, for God’s sake, and Tolstoy, and proudly I cried myself hoarse in the desert, but my vociferations and on occasions my howling could only be heard by those who were able to scratch the surface of my writings with the nails of their index fingers, and they were not many, but enough for me, and life went on and on and on, like a necklace of rice grains, on each grain of which a landscape had been painted, tiny grains and microscopic landscapes, and I knew that everyone was putting that necklace on and wearing it, but no one had the patience or the strength or the courage to take it off and look at it closely and decipher each landscape grain by grain, partly because to do so required the vision of a lynx or an eagle, and partly because the landscapes usually turned out to contain unpleasant surprises like coffins, makeshift cemeteries, ghost towns, the void and the horror, the smallness of being and its ridiculous will, people watching television, people going to football matches, boredom navigating the Chilean imagination like an enormous aircraft carrier. And that’s the truth. We were bored. We intellectuals. Because you can't read all day and all night. You can't write all day and all night. Splendid isolation has never been our style...

و الواقع أن العيب الإبستمولوجي الذي ينخر كل المنظومة الحديثية كما تضخمت في القرن الثالث فصاعداً هو قلب معيار الصحة و إزاحته من المتن إلى السند: فليس الحديث صحيحاً أو ضعيفاً بمتنه, أي بمضمونه, بل هو صحيح أو ضعيف بقوة سنده أو ضعفه, أي شكل تخريجه. و هذه الشكلية الخالصة هي المسؤولة عن كل اللامعقول الذي شحنت به المنظومة الحديثية.

لو أنني حاولت أن أقرأ فقط لأرد على ما وجه إلي من نقد، لشغل هذا وقتي كله ولعطلني عن أعمالي !!لكنني أبذل جهدي في أداء واجبي، فإذا أثمرت جهودي فلا شيء من النقد الذي وجه إليّ يهمني بعد ذلك، إنه سيختفي من تلقاء نفسه.أما إذا خاب مسعاي فلو أقسمت الملائكة على حسن نيتي ما أجداني هذا فتيلاً، حَسبي فيما يتصل بآراء الناس أني أديت واجبي وأرضيت ضميري.

فعلم الرجال ليس علماً بالرجال و بتصنيفهم إلى ثقات أو ضعفاء أو كذابين بما هم كذلك, بل هو بمعنى من المعاني علم إسقاطي: فهو ينسبهم إلى الصدق أو الكذب ليس تبعاً لصدقهم أو كذبهم في ما يروونه من روايات, بل تبعاً لمطابقة مضمون هذه الروايات أو عدم مطابقتها للمذهب الذي ينتمي إليه مصنف طبقاتهم. و تبعاً لدرجات هذه المطابقة, تطلق عليهم صفات ((ثقات)) أو ((ضعفاء)) أو ((وضَاعين)).

And against whom is this censorship directed? By way of answer, think back to the big subcultural debates of 2011 – debates about how gritty fantasy isn’t really fantasy; how epic fantasy written from the female gaze isn’t really fantasy; how women should stop complaining about sexism in comics because clearly, they just hate comics; how trying to incorporate non-Eurocentric settings into fantasy is just political correctness gone wrong and a betrayal of the genre’s origins; how anyone who finds the portrayal of women and relationships in YA novels problematic really just wants to hate on the choices of female authors and readers; how aspiring authors and bloggers shouldn’t post negative reviews online, because it could hurt their careers; how there’s no homophobia in publishing houses, so the lack of gay YA protagonists can only be because the manuscripts that feature them are bad; how there’s nothing problematic about lots of pretty dead girls on YA covers; how there’s nothing wrong with SF getting called ‘dystopia’ when it’s marketed to teenage girls, because girls don’t read SF. Most these issues relate to fear of change in the genre, and to deeper social problems like sexism and racism; but they are also about criticism, and the freedom of readers, bloggers and authors alike to critique SFF and YA novels without a backlash that declares them heretical for doing so.It’s not enough any more to tiptoe around the issues that matter, refusing to name the works we think are problematic for fear of being ostracized. We need to get over this crushing obsession with niceness – that all fans must act nicely, that all authors must be nice to each other, that everyone must be nice about everything even when it goes against our principles – because it’s not helping us grow, or be taken seriously, or do anything other than throw a series of floral bedspreads over each new room-hogging elephant.We, all of us, need to get critical.Blog post: Criticism in SFF and YA

نحن لا يمكن أن نجبر فناناً على أن يعمل بخلاف ما تمليه عليه طبيعته وإلا كنا نجبره على التصنع والتكلف، وهذا شر لا يمكن أن يؤذي الأدب والفن، والمسألة في غاية البساطة مع ذلك، فإذا كنا نتيح للفنان حريته كاملة، فنحن أيضاً أحرار في تقييمنا للأعمال الفنية، فلا نمنح تقديرنا إلا لمن يقدم لنا العمل الفني الكامل، وهو العمل الفني الرفيع فنياً النافع إنسانياً واجتماعياً

Now I myself, I cheerfully admit, feel that enormity in Kensington Gardens as something quite natural. I feel it so because I have been brought up, so to speak, under its shadow; and stared at the graven images of Raphael and Shakespeare almost before I knew their names; and long before I saw anything funny in their figures being carved, on a smaller scale, under the feet of Prince Albert. I even took a certain childish pleasure in the gilding of the canopy and spire, as if in the golden palace of what was, to Peter Pan and all children, something of a fairy garden. So do the Christians of Jerusalem take pleasure, and possibly a childish pleasure, in the gilding of a better palace, besides a nobler garden, ornamented with a somewhat worthier aim. But the point is that the people of Kensington, whatever they might think about the Holy Sepulchre, do not think anything at all about the Albert Memorial. They are quite unconscious of how strange a thing it is; and that simply because they are used to it. The religious groups in Jerusalem are also accustomed to their coloured background; and they are surely none the worse if they still feel rather more of the meaning of the colours. It may be said that they retain their childish illusion about their Albert Memorial. I confess I cannot manage to regard Palestine as a place where a special curse was laid on those who can become like little children. And I never could understand why such critics who agree that the kingdom of heaven is for children, should forbid it to be the only sort of kingdom that children would really like; a kingdom with real crowns of gold or even of tinsel. But that is another question, which I shall discuss in another place; the point is for the moment that such people would be quite as much surprised at the place of tinsel in our lives as we are at its place in theirs. If we are critical of the petty things they do to glorify great things, they would find quite as much to criticise (as in Kensington Gardens) in the great things we do to glorify petty things. And if we wonder at the way in which they seem to gild the lily, they would wonder quite as much at the way we gild the weed.

In his book Real Presences, George Steiner asks us to "imagine a society in which all talk about the arts, music and literature is prohibited." In such a society there would be no more essays on whether Hamlet was mad or only pretending to be, no reviews of the latest exhibitions or novels, no profiles of writers or artists. There would be no secondary, or parasitic, discussion - let alone tertiary: commentary on commentary. We would have, instead, a "republic for writers and readers" with no cushion of professional opinion-makers to come between creators and audience. While the Sunday papers presently serve as a substitute for the experiencing of the actual exhibition or book, in Steiner's imagined republic the review pages would be turned into listings:catalogues and guides to what is about to open, be published, or be released. What would this republic be like? Would the arts suffer from the obliteration of this ozone of comment? Certainly not, says Steiner, for each performance of a Mahler symphony is also a critique of that symphony. Unlike the reviewer, however, the performer "invests his own being in the process of interpretation." Such interpretation is automatically responsible because the performer is answerable to the work in a way that even the most scrupulous reviewer is not. Although, most obviously, it is not only the case for drama and music; all art is also criticism. This is most clearly so when a writer or composer quotes or reworks material from another writer or composer. All literature, music, and art "embody an expository reflection which they pertain". In other words it is not only in their letters, essays, or conversation that writers like Henry James reveal themselves also to be the best critics; rather, The Portrait of a Lady is itself, among other things, a commentary on and a critique of Middlemarch. "The best readings of art are art."No sooner has Steiner summoned this imaginary republic into existence than he sighs, "The fantasy I have sketched is only that." Well, it is not. It is a real place and for much of the century it has provided a global home for millions of people. It is a republic with a simple name: jazz.