But if it so happens ... a work ... under pain of otherwise becoming shameful or false, requires fantasy ... [and that] certain limbs or elements of a figure are altered by borrowing from other species, for example transforming into a dolphin the hinder end of a griffon or a stag ... these alterations will be excellent and the substitution, however unreal it may seem, deserves to be declared a fine invention in the genre of the monstrous.When a painter introduces into this kind of work of art chimerae and other imaginary beings in order to divert and entertain the senses and also to captivate the eyes of mortals who long to see unclassified and impossible things, he shows himself more respectful of reason than if he produced the usual figures of men or of animals.

As has already been noted, fantastic literature developed at precisely the moment when genuine belief in the supernatural was on the wane, and when the sources provided by folklore could safely be used as literary material. It is almost a necessity, for the writer as well as for the reader of fantastic literature, that he or she should not believe in the literal truth of the beings and objects described, although the preferred mode of literary expression is a naive realism. Authors of fantastic literature are, with a few exceptions, not out to convert, but to set down a narrative story endowed with the consistency and conviction of inner reality only during the time of the reading: a game, sometimes a highly serious game, with anxiety and fright, horror and terror.

But in the name of all that is holy, Mosca, of all the people you could have taken up with, why Eponymous Clent?" murmured Kohlrabi.Because I'd been hording words for years, buying them from peddlers and carving them secretly on bits of bark so I wouldn't forget them, and then he turned up using words like "epiphany" and "amaranth." Because I heard him talking in the marketplace, laying out sentences like a merchant rolling out rich silks. Because he made words and ideas dance like flames and something that was damp and dying came alive in my mind, the way it hadn't since they burned my father's books. Because he walked into Chough with stories from exciting places tangled around him like maypole streamers..."Mosca shrugged."He's got a way with words.

Supernatural fiction contains its own generic borderland: a neutral territory, which Tzvetan Todorov calls 'the fantastic,' between 'the marvelous' and 'the uncanny.' According to Todorov, 'The fantastic is that hesitation experienced by a person who knows only the laws of nature, confronting an apparently supernatural event.' Once the event is satisfactorily explained (and sometimes it is never explained), we have left the fantastic for an adjacent genre - either 'the uncanny,' where the apparently supernatural is revealed as illusory, or 'the marvelous,' where the laws of ordinary reality must be revised to incorporate the supernatural. As long as uncertainty reigns, however, we are in the ambiguous realm of the fantastic.

There were many versions of Gansey, but this one had been rare since the introduction of Adam's taming presence. It was also Ronan's favorite. It was the opposite of Gansey's most public face, which was pure control enclosed in a paper-thin wrapper of academia. But this version of Gansey was Gansey the boy. This was the Gansey who bought the Camaro, the Gansey who asked Ronan to teach him to fight, the Gansey who contained every wild spark so that it wouldn't show up in other versions. Was it the shield beneath the lake that had unleashed it? Orla's orange bikini? The bashed-up remains of his rebuilt Henrietta and the fake IDs they'd returned to? Ronan didn't really care. All that mattered was that something had struck the match, and Gansey was burning.

It is usually assumed that children are the natural or the specially appropriate audience for fairy-stories. In describing a fairy-story which they think adults might possibly read for their own entertainment, reviewers frequently indulge in such waggeries as: "this book is for children from the ages of six to sixty." But I have never yet seen the puff of a new motor-model that began thus: "this toy will amuse infants from seventeen to seventy"; though that to my mind would be much more appropriate. Is there any essential connexion between children and fairy-stories? Is there any call for comment, if an adult reads them for himself? Reads them as tales, that is, not studies them as curios. Adults are allowed to collect and study anything, even old theatre programmes or paper bags.

The fantastic postulates that there are forces in the outside world, and in our own natures, which we can neither know nor control, and these forces may even constitute the essence of our existence, beneath the comforting rational surface. The fantastic is, moreover, a product of human imagination, perhaps even an excess of imagination. It arises when laws thought to be absolute are transcended, in the borderland between life and death, the animate and the inanimate, the self and the world; it arises when the real turns into the unreal, and the solid presence into vision, dream or hallucination. The fantastic is the unexpected occurrence, the startling novelty which goes contrary to all our expectations of what is possible. The ego multiplies and splits, time and space are distorted.

Bah, he still saw the same stupidity. The image of the hanged man in the farming community of Yondern flashed through his mind. Now there was a war brewing between the Steelwielders and some foreign religion. More mindless loss over beliefs and mythology. But.. he could not deny the noble features in his companions. Although Perfidian was too blithe and Elaina too didactic, they had risked their life to do what was right. He did owe them his life. He could not deny the nobility he saw in many different people, bits and pieces of nobility that shined through under pressure. The guards who risked their lives to protect the villagers, Markham who flew at the dangerous dwarf, swords flashing; even an Eruthian merchant who stopped in his journey to share tales with complete strangers'.

Es war der Purpurne, der Ausgleich schaffte zwischen den Brüdern der ersten Brut. Er wusste um das Feuer in ihren Herzen und sorgte sich, dass ein Streit sie alle entzweien würde. So bat er die Alben, ihm Kinder zu erschaffen, die den Schleier der Zukunft zerreißen sollten, damit er jeden Streit schlichten könne. Und die Alben schenkten ihm die Xana. Nymphen, schön wie ein Sommertag, mit langem, goldenem Haar und einem Leib, so vollkommen, dass man den Blick nicht von ihnen abwenden konnte. Doch waren sie launisch wie ein Gebirgsbach im Frühling, mal sanft und friedlich, mal wild und überschäumend. Und sie sagten alles, was sie sahen, wenn sie in die Zukunft blickten, denn groß war ihre Gabe, doch Weisheit war ihnen nicht beschieden worden.

Now there was great rejoicing at the rumor of Alderic's quest, for all folk knew that he was a cautious man, and they deemed that he would succeed and enrich the world, and they rubbed their hands in the cities at the thought of largesse; and there was joy among all men in Alderic's country, except perchance among the lenders of money, who feared they would soon be paid. And there was rejoicing also because men hoped that when the Gibbelins were robbed of their hoard, they would shatter their high-built bridge and break the golden chains that bound them to the world, and drift back, they and their tower, to the moon, from which they had come and to which they rightly belonged. There was little love for the Gibbelins, though all men envied their hoard.("The Hoard Of The Gibbelins")

Lights and darks. And suddenly i was here, where everything seems strange. And I don't know why. Like the Fox and the Crow, I don't know the whole story yet. But that's a good reason to go on, don't you think?" "Go where?" said the Scarecrow. "Go forward," said the girl. "See something. Learn something. Figure it out. We won't ever get the whole thing, I bet, but we'll get something. And then we'll have something to tell when we're old about what happened to us when we were young." "Now?" said the Scarecrow. "Can you tell it now?" "After," said the girl. "We have to have the BEFORE first, and that's life" "And what's life?" said the scarecrow. "Moving," said the girl. "Moving on. Shall we move on? Will you come with me?

Then, slowly, my feet settled to the ground. Before I had taken six steps I sagged like a sail when the wind fades. As I walked back through the town, past sleeping houses and dark inns, my mood swung from elation to doubt in the space of three brief breaths.I had ruined everything. All the things I had said, things that seemed so clever at the time, were in fact the worst things a fool could say. Even now she was inside, breathing a sigh of relief to finally be rid of me.But she had smiled. Had laughed.She hadn't remembered our first meeting on the road from Tarbean. I couldn't have made that much of an impression on her.'Steal me,' she had said.I should have been bolder and kissed her at the end. I should have been more cautious. I had talked too much. I had said too little.

Why should a man be scorned, if, finding himself in prison, he tries to get out and go home? Or if, when he cannot do so, he thinks and talks about other topics than jailers and prison-walls? The world outside has not become less real because the prisoner cannot see it. In using Escape in this way the critics have chosen the wrong word, and, what is more, they are confusing, not always by sincere error, the Escape of the Prisoner with the Flight of the Deserter. just so a Party-spokesman might have labeled departure from the misery of the Fuhrer's or any other Reich and even criticism of it as treachery .... Not only do they confound the escape of the prisoner with the flight of the deserter; but they would seem to prefer the acquiescence of the "quisling" to the resistance of the patriot.

Now, it’s undeniably true that male writers (including yours truly) are generally and commercially allowed to write about “girl stuff” without being penalized for doing so. In part this is the same old shit it’s always been ... I’ve said before that men who write mostly about men win prizes for revealing the human condition, while women who write about both men and women are filed away as writing “womens’ issues.” Likewise, in fantasy, the imprimatur of a dude somehow makes stuff like romance, relationship drama, introspection, and adorable animal companions magically not girly after all.In a sense, we male fantasists are allowed to be like money launderers for girl cooties."[Game of Thrones and Invisible Cootie Vectors (blog post, March 30, 2014)]

Feen”, erklärte er bereitwillig. “Das versteckte Volk. Die Wesen, die sich gemeinhin am Rande Ihres Gesichtsfelds verbergen und Schabernack mit dieser Welt treiben. Ihre bloße Anwesenheit reicht meistens aus, unsere liebgewonnene Ordnung auf den Kopf zu stellen, denn sehen Sie, unsere Welt ist so voller Beschränkungen! Sie können von einer Fee genauso wenig erwarten, dass sie sich in dieser Welt ausdrückt, wie Sie Monet bitten könnten, mit Kohle und Schmierpapier einen Lilienteich zu malen. Sie prägen sich unserer Wirklichkeit auf wie die Füße eines Wasserläufers, und Kreise wachsen auf ihrem Weg über den Teich, aber Sie erhaschen nie einen Blick auf das Wesen, das sie hinterlässt. Das heißt, bis heute, lieber Freund.