A pierde tot ce se poate pierde"Bărbatul este un animal indirect,Gingaş sufletul luide neînţeles este.Umbra unei frunze o ţine în braţe,frunza nu, frunza nu.Fuga unui iepure o ţine pe câmp,iepurele nu, iepurele nuFoame îi e de ce n-au mâncat alţii, -frig îi etot timpul de alte steleAnimal indirect, lumină pentru orbi, -gingaşului se vădeşte,prin băltoaca de sângeNu naşte ci visează, ­-nu doarme ci ţine în mână arma!Neputând să piardă nimicel pierde totul!moare numai omorând.Inventează puterea din absenţă.Lumină în sine însuşi.Ochi scobiţi cu degetul şi scurşi obraji,ud al luminii, ­-neputând să ţii un copil în pântectăierea gâtului în chip de sabieo ţii îngropată în pământul de război al nimănuiaCe poţi să pierzi tu, -născut pentru pierdere totul îţi este destinat pierderiiAnimal indirectsufletul tău gingaş nimănuiade trebuinţă esteBagă mâna în pământ şi scoatesabia iar nu sămânţa!în singurătatea lui Anu-l îndrăzni pe 1Animal indirectlasă-te sus.

Your Comment Comment Head Icon

Login